BigBang Song

Lalala, My girl, BigBang is Vip, This Love (Gdragon), Last farawel, Lies, Haru Haru, My Heaven, With you, Gara gara Go, Beautivul Hangover, Lets me hear your Voice, Make love, Lollipop ft 2Ne1, Lollipop 2, Sunset glows, Hot Issue, Ora Yeah, Stay, Good Person, Tell me goog Bye, Hands Up, Always, Bringing youre love, Forever with you GDTOP ft BOM, Number 1, stylist, We Belong together, Dirty Clas, Tonight, Somebody To love, What is Right, Stupit Liar, Love song, Blue, Bad Boy, Love Dust, Ain't No Fun, Fantastic Baby, Wink's (Daesung), Ego, Feeling. "Taeyang" wedding Dress, Look Only At Me, I Need A Girl, Move ft Teddy, Prayer ft Teddy, Friend ft TOP, Where U at. "Gdragon" HeartBreker, Korean dreams, Shine a Light, She is Gone. "Seungri" What can i do, Strong Baby, VViP. "Daesung " Baby dont Cry, Try To lough. "GDTOP" High High, Oh Yeah, Baby Good Nigh, Jibe Gajima, Dancing on My Own ft Pixie Lott. Monster, Bingle Bingle, Still Alive

Sabtu, 27 April 2013

Lyric - lirik 2AM One Spring Day with English+Indonesian Translation

[Seulong] Geudae oneul achim chulgeungireun eottaennayo
Hangyeol pogeunhaejin nalssineun geudaen eottaennayo
Yunanhido chuwireul tadeon geudaen

[Jinwoon] Naneun oneul achim jeongsin eobsi bappeuneyo
Samnyeon dongan saldeon i jibeul tteonagaryeogo jimeul ssago itjyo

[Jokwon] Saenggangnayo son ttae mudeun uriui heunjeokdeul
Eoje ilman gatjyo

[Changmin] Maeil geudae ttaemune ulgo utdeon nal
Haru onjongil seolleim ppunideon nal
[Jokwon] Gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
Modu da yeogi noko gamyeon dwae
Chueokdeul heunjeokdeul modu

[Seulong] Ajik geudae jimi manhi nama isseonneyo
Geudak miryeonttawin eopdago saenggakhaenneunde
Walkak nunmullayo
[Jokwon] Eotteokhajyo hanahana ssahyeojin chueokdeul
[Changmin] Ajik seonmyeonghande

[Changmin] Maeil geudae ttaemune ulgo utdeon nal
Haru onjongil seolleim ppunideon nal
[Jokwon] Gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
Modu da yeogi noko gamyeon dwae
Chueokdeul heunjeokdeul modu

[Jinwoon] Kkumeul kkwotjyo geudaewa na i jibeseo
[Seulong] Duri saranghamyeo hamkkehaneun nal
[Jokwon] Deo meon miraeeseo dwi dorabomyeo
[Changmin] Yeolsimhi saranghaesseotdago
Jarangseure yaegi halgeora mideonneunde

[Changmin] Maeil geudae ttaemune ulgo utdeon nal
Haru onjongil seolleim ppunideon nal
[Jokwon] Gwaenchanha gwaenchanha gwaenchanha
Modu da yeogi noko gamyeon dwae
Chueokdeul heunjeokdeul modu


English Translation


How was your commute to work this morning?
How were you in this warmed up weather?
You, who especially got cold easily

For me, I was so busy this morning
Because I was packing to move from this place that I lived in for 3 years

I remember the traces of us that still have our smudges on them
It all seems like yesterday

Every day I cried and laughed because of you
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything

A lot of your stuff is still here
I thought I didn’t have any lingering attachments but
Tears suddenly flow

What do I do with each of the stacked up memories?
They are still so clear

Every day I cried and laughed because of you
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything

I dreamed that you and I would live in this house
The two of us, in love, together

In the far future, when I look back
I thought I would proudly be able to say
That I really loved you

Every day I cried and laughed because of you
All day, I was only filled with a fluttering heart
It’s alright, it’s alright, it’s alright
I just need to leave them all here
The memories, the traces, everything


Indonesian Translation


Bagaimana perjalanan Anda untuk bekerja pagi ini?
Bagaimana kau dalam hal ini menghangat cuaca?
Anda, yang terutama mendapat dingin mudah

Bagi saya, saya begitu sibuk pagi ini
Karena saya berkemas untuk pindah dari tempat ini yang aku tinggal di selama 3 tahun

Aku ingat jejak kita yang masih memiliki noda kami pada mereka
Semuanya tampak seperti kemarin

Setiap hari saya menangis dan tertawa karena kamu
Sepanjang hari, aku hanya diisi dengan hati berkibar
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa
Aku hanya perlu untuk meninggalkan semuanya di sini
Kenangan, jejak, semuanya

Banyak barang-barang Anda masih di sini
Saya pikir saya tidak memiliki lampiran berlama-lama tapi
Air mata mengalir tiba-tiba

Apa yang saya lakukan dengan masing-masing ditumpuk kenangan?
Mereka masih begitu jelas

Setiap hari saya menangis dan tertawa karena kamu
Sepanjang hari, aku hanya diisi dengan hati berkibar
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa
Aku hanya perlu untuk meninggalkan semuanya di sini
Kenangan, jejak, semuanya

Saya bermimpi bahwa kau dan aku akan tinggal di rumah ini
Kami berdua, cinta, bersama-sama

Dalam masa depan yang jauh, ketika saya melihat kembali
Saya pikir saya akan bangga bisa mengatakan
Bahwa aku benar-benar mencintai Anda

Setiap hari saya menangis dan tertawa karena kamu
Sepanjang hari, aku hanya diisi dengan hati berkibar
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa
Aku hanya perlu untuk meninggalkan semuanya di sini
Kenangan, jejak, semuanya


Cr : kpoplyrics.net

Jumat, 26 April 2013

Lyric - Lirik Beast Black Paradise with english Translation

[JH] Welcome yeogin Black(Black) Paradise
Welcome yeogin Black(Black) Paradise

[JH] ain't no light, deullyeo-oneun sorineun Gunshot
geomeun haneul area ullyeo peojineun Scream & Shout
mom gwameorineun chagabge Cold like Ice
sum-i kkeut kaji cha ollado Keep Runnin
(son naemileo bwado geu eoneun nugudo) jabajuji anhjiman meo gwaenchanha
(meomchuji anado jom dachideorado) I'll never let down until I die

[KK] jogeumman deo aju jogeumman deo shiji anhgo dallyeo gada bomyeon
nun ap-e pyeolchyeo jilgeotman gata geureohke midgo isseo nan
[HS] jeongshinchalyeo jebal jeongshinchalyeo modeun ge huimihaejigo
jungshineul ireodo nal bureuneun ni moksori ga deullyeo

[DW] geuraedo naega salaganeun iyu, geubbakhan sanghwang sogeseo chajanaen dan hana ui yeoyu
[YS] nabodaneun neol deo jikilge han gadakui bichi ittdamyeon geugeon neo It's you

[DJ&JH] Welcome yeogin Black(Black) Paradise bulkeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya uleora
ain't no tomorrow oneul-i majimakin geot cheoreom harureul salaga
Welcome yeogin Black(Black) Paradise bulkeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya uleora
ain't no tomorrow oneul-i majimakin geot cheoreom harureul salaga

[JH] Don't test me god, i jjeum haesseunikka geumandul ddaedo dwiji aneushyeottseubnikka
deo isang heulleonaol nunmuldo eobseo, deoneun shiheom-e deluge hajimaeobsoseo
moduege gongpyeonghage nanwojin salmiramyeonseo
wae naegen ireohkegahokhan shiganman jueojyeo
namdeulcheoreom haengbokhage useul su eobseodo
Just give me a reason naege geunyeoraneun iyureul jwo

[KK] jogeumman deo aju jogeumman deo shiji anhgo dallyeo gada bomyeon
nun ap-e pyeolchyeo jilgeotman gata geureohke midgo isseo nan
[HS] jeongshinchalyeo jebal jeongshinchalyeo modeun ge huimihaejigo
jungshineul ireodo nal bureuneun ni moksori ga deullyeo

[DW] geuraedo naega salaganeun iyu, geubbakhan sanghwang sogeseo chajanaen dan hana ui yeoyu
[YS] nabodaneun neol deo jikilge han gadakui bichi ittdamyeon geugeon neo It's you

[JH] Welcome yeogin Black(Black) Paradise

[DJ&JH] Welcome yeogin Black(Black) Paradise bulkeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya uleora
ain't no tomorrow oneul-i majimakin geot cheoreom harureul salaga
Welcome yeogin Black(Black) Paradise bulkeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya uleora
ain't no tomorrow oneul-i majimakin geot cheoreom harureul salaga

English Translation

Welcome to the Black (Black) Paradise
Welcome to the Black (Black) Paradise

Ain’t no light, what I hear is a gunshot
Under the black sky, the scream and shout spreads
Making my body and head cold like ice
Even though my breath is running out, I keep runnin
(I hold out my hand but no one) holds it but it’s okay
(Even if I don’t stop, even if I get hurt) I’ll never down until I die

As I don’t rest and keep running a little bit more, a little bit more
It feels like it will come before my eyes, that’s what I believe
Snap out of it please, snap out of it – everything becomes faint
And I lose my focus but I hear your voice calling my name

But still, the reason I live, the one freedom that I found in this tense situation
If there is a single ray of light that will protect you rather than me, it’s you, it’s you

Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day
Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day

Don’t test me God, I came all this way so isn’t it time to stop now?
There are no more tears to shed, please don’t test me anymore
You say that life is fair for everyone
But why do you only give me these cruel times?
Even if I can’t smile happily like others
Just give me reason, give me the reason, which is her

As I don’t rest and keep running a little bit more, a little bit more
It feels like it will come before my eyes, that’s what I believe
Snap out of it please, snap out of it – everything becomes faint
And I lose my focus but I hear your voice calling my name

But still, the reason I live, the one freedom that I found in this tense situation
If there is a single ray of light that will protect you rather than me, it’s you, it’s you

Welcome to the Black (Black) Paradise

Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day
Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day


Cr : kpoplyrics.net

Lyric - Lirik PSY Gentleman With English Translation

Allangga-molla wae hwakkeunhaeya haneungeonji
Allangga-molla wae malkkeumhaeya haneungeonji
Allangga-molla arikkarihamyeon kkarihae
Allangga-molla We Like We We We Like Party hae ~

Itjanha mariya
Isarameuro malsseumdeurijamyeon mariya
Yonggi paegi ttolkki meotjaengi mariya
Neoga deutgopeunmal hagopeunge nande mariya
Damn! Girl! You so freakin sexy!

Ah Ah Ah Ah~ I’’m a…
Ah Ah Ah Ah~ I’’m a…
Ah Ah Ah Ah~ I’’m a mother father gentleman

I’’m a…
Ah I’’m a

I’’m a mother father gentleman

I’’m a…
Ah I’’m a

I’’m a mother father gentleman

Allangga-molla wae mikkeunhaeyahaneungeonji
Allangga-molla wae ssaekkeunhaeyahaneungeonji
Allangga-molla dalling ppalliwaseo nallihae
Allangga-molla nallinalli nasseo ppallihae

Itjanha mariya
Neoui meori heori dari jongari mariya
Good! feeling feeling? Good! budeureopge mariya
Aju geunyang heoksorinage aksori nage mariya
Damn! Girl! I’m a party mafia!

Ah Ah Ah Ah~ I’m a…
Ah Ah Ah Ah~ I’m a…
Ah Ah Ah Ah~ I’m a mother father gentleman

I’m a…
Ah I’m a

I’m a mother father gentleman

I’m a…
Ah I’m a

I’m a mother father gentleman

Gonna make you sweat.
Gonna make you wet.
You know who I am~ Wet PSY!

Gonna make you sweat.
Gonna make you wet.
You know who I am~ Wet PSY! Wet PSY! Wet PSY! Wet PSY! PSY! PSY! PSY!
Ah I’m a mother father gentleman

I’m a…
Ah I’m a

I’m a mother father gentleman

I’m a…
Ah I’m a

I’m a mother father gentleman

Mother father gentleman

Mother father gentleman


English Translation

I don’t know if you know why it needs to be hot
I don’t know if you know why it needs to be clean
I don’t know if you know, it’ll be a problem if you’re confused
I don’t know if you know but we like, we we we like to party

Hey there
If I’m going to introduce myself
I’m a cool guy with courage, spirit and craziness
What you wanna hear, what you wanna do is me
Damn! Girl! You so freakin sexy!

Ah Ah Ah Ah I’m a…
Ah Ah Ah Ah I’m a…
Ah Ah Ah Ah I’m a mother father gentleman

I’m a
Ah I’m a
I’m a mother father gentleman
I’m a
Ah I’m a
I’m a mother father gentleman

I don’t know if you know why it needs to be smooth
I don’t know if you know why it needs to be sexy
I don’t know if you know darling, hurry and come be crazy
I don’t know if you know, it’s crazy, crazy, hurry up

Hey there
Your head, waist, legs, calves
Good! Feeling feeling? Good! It’s soft
I’ll make you gasp and I’ll make you scream
Damn! Girl! I’m a party mafia!

Ah Ah Ah Ah I’m a…
Ah Ah Ah Ah I’m a…
Ah Ah Ah Ah I’m a mother father gentleman

I’m a
Ah I’m a
I’m a mother father gentleman
I’m a
Ah I’m a
I’m a mother father gentleman

Gonna make you sweat.
Gonna make you wet
You know who I am Wet PSY

Gonna make you sweat.
Gonna make you wet.
You know who I am
Wet PSY! Wet PSY! Wet PSY! Wet PSY! PSY! PSY! PSY!
Ah I’m a mother father gentleman

I’m a
Ah I’m a
I’m a mother father gentleman
I’m a
Ah I’m a
I’m a mother father gentleman

Mother father gentleman

Mother father gentleman

Cr : kpoplyrics.net

Lyric - Lirik G-Dragon Michigo With english Translation

Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Sipeo (Yeah~)
We gonna Bamsae

(Dance Dance Dance Dance~)
Dirty Mad Fiesta

Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Sipeo (Yeah~)
Nanura Galae
NOW SHUT UP

(Yeah! Whats Up?!)

(Doo doong Doo dong)
Nan Meda Drum Bugo Nariya
(Vroom Vroom)
Chin Naege Bababade Nariya
(Neon Puriya)
ENERGY DRINK Kanja Noriya
(Nan Joriya)
Jeon Nage Sake Mullo Mara Doriya

Jae Yiye Yige Jen
Magan Jujjo Shigangae
Kago Naemi Jinae Moseub
Namo Wiamnae

I Say MOTHER FATHER
WHO ARE YOU?
Namu Nogu Naegi Noge
DON’T MATTER I’M A D-BOY

Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Sipeo (Yeah~)
We gonna Bamsae

(Dance Dance Dance Dance~)
Dirty Mad Fiesta

Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Sipeo (Yeah~)
Nanura Galae
NOW SHUT UP

Jijani T-Shirts
Kakajineon SNEAKERS
Na Mugeon Yeob
(Yeah~)
Wunan Gashineon DESSERT
NOW SIX IN THE MORNING
SO WHERE ARE YOU GOING
NOW SHHH
Alleh Leggo Lady~

Shiganeun Ga TIK TIK TOK TOK
Keubi Kara Bibi Bapbap
Uri Nadi Chin naega Yishin Da Haeneun Jukji Anha

I Say MOTHER FATHER
WHO ARE YOU?
Amhui
Daka Bommam Daude Yiko Gahwa

Feel Good~
D.M.F!
Feel Good~
D.M.F!

Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Sipeo (Yeah~)
We gonna Bamsae

(Dance Dance Dance Dance~)
Dirty Mad Fiesta

Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Sipeo (Yeah~)
Nanura Galae
NOW SHUT UP

Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Michi GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Namuneun Heundu GO!
Sipeo~


English Translation

Today I’m MichiGO
Today I’m MichiGO
Today I’m MichiGO
Today I wanna GO crazy~
YEAH WE GOTTA All night~
DANCIN’ DANCIN’ DIRTY MAD FIESTA
Today I shake it
Today I shake it
Today I shake it
Today I shake it
Today I wanna shake it~
YEAH I wanna go back~
NOW SHUT UP!

Doo doong Doo dong I let the drum beat ring
Vroom Vroom Step on em with excitement
Eyes lost their focus
Have a glass of energy drink
What, you’re sleepy?
Empty it all at the spot and turn it all around
The second human being
Screwed up central nervous system
Myself reflected on the mirror
Too dangerous
I SAID MOTHER FATHER WHO ARE YOU?
Who am I? Where am I?

DON’T MATTER I’M A D-BOY
FEEL GOOD!
Today I’m MichiGO
Today I’m MichiGO
Today I’m MichiGO
Today I wanna GO crazy~
YEAH WE GOTTA All night~
DANCIN’ DANCIN’ DIRTY MAD FIESTA
Today I shake it
Today I shake it
Today I shake it
Today I shake it
Today I wanna shake it~
YEAH I wanna go back~
NOW SHUT UP!
Ripped off T-SHIRTS
Slipped on SNEAKERS
What’s left is the pretty lady next to me, I’m DESSERT
NOW SIX IN THE MORNING
SO WHERE ARE YOU GOING
NOW SHHH neh neh neh boo boo
Time is passing TIK TIK TOK TOK
Out of the way honk honk
We don’t want to go home yet
The sun will not set
I SAID MOTHER FATHER WHO ARE YOU?
Just pull it once more before you go
FEEL GOOD!
D.M.F!
Today I’m MichiGO
Today I’m MichiGO
Today I’m MichiGO
Today I wanna GO crazy~
YEAH WE GOTTA All night~
DANCIN’ DANCIN’ DIRTY MAD FIESTA
Today I shake it
Today I shake it
Today I shake it
Today I shake it
Today I wanna shake it~

YEAH I wanna go back~
NOW SHUT UP!
Today I’m MichiGO

Today I’m MichiGO
Today I’m MichiGO
Today I’m MichiGO

Cr : kpoplyrics.net

Lyric - Lirik Infinite Man In Love With English+indonesian Translation

[Sungjong] Gwansim eopdeon sarang norael heungeolgeorigo sesang mello deuramaneun modu nae yaegi gatgo
[Woohyun] Jeone eopdeon meoseul naemyeo oemoe singyeong sseugo keopiui sseun maseul araga

[Sunggyu] Siganeun cham ppareuge ga maeumman jogeuphaejyeo gago
[L] Nae gyeote neoreul sangsanghae honjamanui yeonghwal jjigeo

[All] Namjaga saranghal ttaeen kkok hangsang gyeote meomulmyeonseo neul haejugo sipeunge cham manha
Sarange ppajil ttaen nae sarmui modeungeol da jugoseo dan hana geu mamman barae
Sarange ppajil ttaen

[All] Namjaga saranghal ttaeen
[L] Namjaga saranghal ttaeen

[Dongwoo] Jeomjeom bulgeojineun bore cheoncheonhi tteoreojineun nae gogae neomaneul barabon chae i`m on my way
Michin deut dallyeoon nae gobaek
Namjaga saranghal ttaen hanareul wihae yeoreul irheodo huhoero kkeutnaji anke
Oneuri kkeut in geotcheoreom jwo all i have

[Sungyeol] Cheoreomneun eorinaecheoreom gwaensiri useumi nago
[Sunggyu] Namdeulgwa dareun narago seuseuro keonteuroreul haji

[All] Namjaga saranghal ttaeen kkok hangsang gyeote meomulmyeonseo neul haejugo sipeunge cham manha
Sarange ppajil ttaen nae sarmui modeungeol da jugoseo dan hana geu mamman barae
Sarange ppajil ttaen

[Hoya] Heeonaji motage gipi ppajin chae chaek sok geuljaga chumchwo ni ireumeuro
Yeonghwa sok baeuwa haneul sok dalmajeo ni moseubeuro boyeo
Maeil neol geuryeo niga nae pumeuro waya mami nohyeo neol wihan ansikcheo jeoldae an sigeo

[Sunggyu] Jal bwabwa ireon gibuneul neukkindamyeon nege ppajingeoya
[Woohyun] Nugunga nege sinhoreul jumyeon aradallan mariya jigeum nacheoreom

[All] Namjaga saranghal ttaeen kkok hangsang gyeote meomulmyeonseo neul haejugo sipeunge cham manha
Sarange ppajil ttaen nae sarmui modeungeol da jugoseo dan hana geu mamman barae
Sarange ppajil ttaen

[All] Namjaga saranghal ttaeen namjaga saranghal ttaeen
Naega sarangeul hal ttaeen naega neoege ppajil ttaen

English Translation

I start humming along to love songs that I didn’t like before
All of the melodramas in the world seem like my story
I try to look good when I didn’t before by paying attention to my appearance
I’m acquiring the bitter taste of coffee

Time goes so fast and my heart grows impatient
I imagine you next to me and film a movie of my own

When a man’s in love, he wants to stay by your side
There’s always so much he wants to do for you
When I’m in love, I want to give everything in my life to you
With just one expectation, your heart
When I’m in love

When a man’s in love, when a man’s in love

My cheeks get redder and my head slowly drops
I’m only looking at you as I’m on my way
My confession gushes out as if I’ve been crazily running
When a man’s in love, even if he loses ten to gain one
He gives all he has as if today is the last day so he won’t regret – all I have

Like a young child, I keep laughing for no reason
I control myself by saying that I’m different from others

When a man’s in love, he wants to stay by your side
There’s always so much he wants to do for you
When I’m in love, I want to give everything in my life to you
With just one expectation, your heart
When I’m in love

I can’t escape because I’m in too deep
The letters in my book are dancing as they form your name
As if you’re the main character of the movie, as if you’re the moon in the sky, I keep seeing you
I draw you out every day – my heart will rest only when you come into my arms
I’ll be your resting place that will never cool down

Look carefully – if you feel this, that means he’s fallen for you
If someone gives you a sign like I am right now, then please notice it

When a man’s in love, he wants to stay by your side
There’s always so much he wants to do for you
When I’m in love, I want to give everything in my life to you
With just one expectation, your heart
When I’m in love

When a man’s in love, when a man’s in love
When I’m in love, when I have fallen for you


Indonesian Translation


Aku mulai bersenandung bersama untuk lagu-lagu cinta yang saya tidak seperti sebelumnya
Semua melodrama di dunia tampak seperti cerita saya
Aku mencoba untuk terlihat baik ketika aku tidak sebelum dengan memperhatikan penampilan saya
Saya memperoleh rasa pahit kopi

Waktu berjalan begitu cepat dan hati saya tumbuh sabar
Aku bayangkan Anda sebelahku dan film film saya sendiri

Ketika seorang pria jatuh cinta, dia ingin berada di sisimu
Selalu ada begitu banyak yang ingin ia lakukan untuk Anda
Ketika aku sedang jatuh cinta, saya ingin memberikan segala sesuatu dalam hidup saya kepada Anda
Dengan hanya satu harapan, hati Anda
Ketika aku jatuh cinta

Ketika seorang pria jatuh cinta, ketika seorang pria jatuh cinta

Pipiku mendapatkan lebih merah dan kepala saya perlahan-lahan turun
Saya hanya melihat Anda sebagai aku dalam perjalanan
Pengakuanku menyembur keluar seolah-olah aku sudah gila berjalan
Ketika seorang pria jatuh cinta, bahkan jika ia kehilangan sepuluh untuk mendapatkan satu
Dia memberikan semua dia seolah-olah hari ini adalah hari terakhir sehingga ia tidak akan menyesal - semua yang saya miliki

Seperti anak kecil, aku terus tertawa tanpa alasan
Aku mengendalikan diri dengan mengatakan bahwa aku berbeda dari orang lain

Ketika seorang pria jatuh cinta, dia ingin berada di sisimu
Selalu ada begitu banyak yang ingin ia lakukan untuk Anda
Ketika aku sedang jatuh cinta, saya ingin memberikan segala sesuatu dalam hidup saya kepada Anda
Dengan hanya satu harapan, hati Anda
Ketika aku jatuh cinta

Saya tidak dapat melarikan diri karena aku terlalu dalam
Surat-surat dalam buku saya menari karena mereka membentuk nama Anda
Seperti jika Anda adalah karakter utama dari film, seperti jika Anda bulan di langit, Aku terus melihat Anda
Aku menarik Anda keluar setiap hari - hati saya akan beristirahat hanya ketika Anda datang ke dalam pelukanku
Aku akan menjadi tempat peristirahatan Anda yang tidak akan pernah mendinginkan

Melihat hati-hati - jika Anda merasa ini, itu berarti dia jatuh cinta padamu
Jika seseorang memberi Anda tanda seperti saya sekarang, maka silakan menyadarinya

Ketika seorang pria jatuh cinta, dia ingin berada di sisimu
Selalu ada begitu banyak yang ingin ia lakukan untuk Anda
Ketika aku sedang jatuh cinta, saya ingin memberikan segala sesuatu dalam hidup saya kepada Anda
Dengan hanya satu harapan, hati Anda
Ketika aku jatuh cinta

Ketika seorang pria jatuh cinta, ketika seorang pria jatuh cinta
Ketika aku jatuh cinta, ketika aku telah jatuh cinta padamu


Cr : kpoplyrics.net


Lyric - Lirik Lee Hi Turn It Up With English+Indonesian Translation

Neom eojil ttae mada deo keuge useumyeo ileona
Neom eojideon geuttaeboda nopi cuz my name is "Hi"!
Eumagi issneun gose naega isseo. Music is my life
Nan gipeun eodum sogedo balgge bichna I'm a STAR!

Keulleobeseo, geolieseo, hedeuponsogeseo
Nae mogsoriga deullineun I sungankkaji
Eolmana manheun nunmulgwa ddam heullyeossneunji
Gieoghae ij-ji moshae
And now it's time to shine!

Turn it up! soneul wilo, raise em Hi!
Du nuneul gamgo eum-aggwa hanaga doen
Ja, I sungane say my name.
Turn it up! bollyum-eul wilo, raise it HI!
Naega neukkyeojimyeon say my name.

Hi.

English:
When I fall, I laugh louder, wake up
When I fall, I'm higher cuz my name is HI
I'm in a place where there's music, Music is my life
Though I'm in a deep darkness, I shine I'm a STAR!

On clubs, in a distance and even on phone
Up to this moment when they hear my voice
A lot of tears and sweat flows
Remember that, you can't forget that

Turn it up raise your hands, raise 'em HI!
Close your eyes and let music and you be one.
Right, at this moment say my name. HI

English Trans Ver 2

Every time you fall down, laugh louder and get up again
Higher than the time you fell down cuz my name is HI
Where the music is, I am there as well – music is my life
Even in the deepest darkness, I brightly shine – I’m a star

At the club, on the streets, in your headphones
You hear my voice and till this moment
I shed so much sweat and tears
I remember, I can’t forget
And now it’s time to shine!

Turn it up!
Put your hands up, raise em HI
Close your eyes
Be one with the music
Now right this moment, say my name

Turn it up!
Turn up the volume, raise it HI
If you feel me, say my name

Hi.

Indonesia Translation


Setiap kali Anda jatuh, tertawa keras dan bangun lagi
Lebih tinggi daripada waktu Anda jatuh cuz nama saya HI
Dimana musik, saya di sana juga - musik adalah hidup saya
Bahkan dalam kegelapan terdalam, saya cerah bersinar - Aku seorang bintang

Di klub, di jalanan, di headphone Anda
Anda mendengar suara saya dan sampai saat ini
Aku menumpahkan begitu banyak keringat dan air mata
Aku ingat, aku tidak bisa melupakan
Dan sekarang saatnya untuk bersinar!

Ganti itu!
Angkat tangan, meningkatkan em HI
Tutup mata Anda
Menjadi satu dengan musik
Sekarang tepat saat ini, menyebut namaku

Ganti itu!
Naikkan volume, menaikkan itu HI
Jika Anda merasa saya, menyebut namaku

Hi.

Cr : lyricsmode

Lyric - Lirik Lee hi It's Over With English+Indonesian Translation

Haneure bitnaneun jeo manheun byeol
Ije urin ibyeoringayo

Swipge boji mayo nal geureoke
Nege mameul jun ge keun silsuyeonnayo
Heunhideul deureogal ttaewa naol ttae
Dareudaneun uimiga baro igeongayo
Geudaeege jimi dwaennayo
Charari naeryeo nohayo

Ni sseuldeeomneun gojip imman beollimyeon geojit
Eonjena ni mamdaero da meotdaero
Myeochiljjae oeroi teongbin gireul geotji
Nan idaero ni gyeoteul tteonagallae

Huhoehalgeoya neon ttangeul chil geoya
Got alge doel geoya neoui jalmoseul
I never wanna ever see you again

Deulli deulli iiini nae moksori It's over, It's over so baby good-bye

Deulli deulli iiini I hanmadi It's over, It's over so baby good-bye

Apeuro du beon dasi du nun garigo ul il eopgetji

I say, I say, I say, I say it over oh oh oh

Siheomi kkeutnan deut holgabunhae
Ijewa doraboni nan jeongmal bulhaenghaenne
Pureun haneul arae onjongil garyeojin
Neoui geuneureul beoseona nal chajagallae
Geudaeege jimi dwaennayo
Charari naeryeo nohayo

Ni sseuldeeomneun gojip imman beollimyeon geojit
Eonjena ni mamdaero da meotdaero
Myeochiljjae weroi
Teongbin gireul geotji
Jeoldaero nan neoege dasi dol-agaji anha

Huhoehalgeoya neon ttangeul chil geoya
Got alge doel geoya neoui jalmoseul
I never wanna ever see you again

Deulli deulli iiini nae moksori It's over, It's over so baby good-bye

Deulli deulli iiini I hanmadi It's over, It's over so baby good-bye

Apeuro du beon dasi du nun garigo ul il eopgetji

I say, I say, I say, I say it over oh oh oh

Sarangi sigeotdamyeon
Nam jugi akkapdago japji marayo
Sarangi sigeotdamyeon
Nam jugi akkapdago japji marayo

Deulli deulli iiini nae moksori It's over, It's over so baby good-bye

Deulli deulli iiini I hanmadi
It's over, It's over so baby good-bye

Haneure bitnaneun jeo manheun byeol
Ije urin ibyeoringayo


English Translation

There are many twinkling stars in the sky
Are we breaking up now?^

Don’t view me so easily
Was giving you my heart a big mistake?
The common words “what goes in and what comes out are different”
Is this what it means?
Was I baggage to you?
Then just put me down

Your useless stubborn nature, the lies that you tell all the time
It’s always however you want, whatever you want
For several days straight, I’ve been walking on this empty street alone
I want to leave you this way

You will regret it, you will pound the ground
You will realize your mistakes soon
I never wanna ever see you again

Can you hear my voice?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Can you hear these words?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Now I won’t cover my eyes and cry again

I said, I said, I said oh oh oh

I feel relieved as if my exams are over
Now that I look back, I was really unhappy
I will run away from being hidden under your shadow
Under the blue sky and find myself
Was I baggage to you?
Then just put me down

Your useless stubborn nature, the lies that you tell all the time
It’s always however you want, whatever you want
For several days straight, I’ve been walking on this empty street alone
I won’t ever go back to you

You will regret it, you will pound the ground
You will realize your mistakes soon
I never wanna ever see you again

Can you hear my voice?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Can you hear these words?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Now I won’t cover my eyes and cry again

I said, I said, I said over

If your love has cooled
Don’t hold onto me because you don’t want to give me up to someone else (x2)

Can you hear my voice?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Can you hear these words?
It’s over, it’s over so baby goodbye

There are many twinkling stars in the sky
Are we breaking up now?


Indonesian Translation


Ada banyak bintang berkelap-kelip di langit
Apakah kita putus sekarang? ^

Jangan lihat saya begitu mudah
Sedang memberikan hatiku kesalahan besar?
Kata-kata umum "apa yang terjadi dan apa yang keluar berbeda"
Apakah ini apa artinya?
Apakah saya bagasi untuk Anda?
Kemudian hanya menempatkan saya turun

Sifat keras kepala Anda tidak berguna, kebohongan yang Anda memberitahu semua waktu
Itu selalu namun Anda inginkan, apa pun yang Anda inginkan
Selama beberapa hari berturut-turut, saya telah berjalan di jalan ini kosong saja
Saya ingin meninggalkan Anda dengan cara ini

Anda akan menyesalinya, Anda akan menumbuk tanah
Anda akan menyadari kesalahan Anda segera
Aku tidak pernah ingin melihatmu lagi

Dapatkah Anda mendengar suara saya?
Sudah berakhir, sudah berakhir sehingga bayi selamat tinggal
Dapatkah Anda mendengar kata-kata ini?
Sudah berakhir, sudah berakhir sehingga bayi selamat tinggal
Sekarang saya tidak akan menutupi mata dan menangis lagi

Saya berkata, saya katakan, saya berkata oh oh oh

Saya merasa lega seolah-olah ujian saya lebih
Sekarang saya melihat ke belakang, aku benar-benar bahagia
Aku akan lari dari yang tersembunyi di bawah bayangan Anda
Di bawah langit biru dan mendapati diriku
Apakah saya bagasi untuk Anda?
Kemudian hanya menempatkan saya turun

Sifat keras kepala Anda tidak berguna, kebohongan yang Anda memberitahu semua waktu
Itu selalu namun Anda inginkan, apa pun yang Anda inginkan
Selama beberapa hari berturut-turut, saya telah berjalan di jalan ini kosong saja
Aku tidak akan pernah kembali ke Anda

Anda akan menyesalinya, Anda akan menumbuk tanah
Anda akan menyadari kesalahan Anda segera
Aku tidak pernah ingin melihatmu lagi

Dapatkah Anda mendengar suara saya?
Sudah berakhir, sudah berakhir sehingga bayi selamat tinggal
Dapatkah Anda mendengar kata-kata ini?
Sudah berakhir, sudah berakhir sehingga bayi selamat tinggal
Sekarang saya tidak akan menutupi mata dan menangis lagi

Saya berkata, saya katakan, saya mengatakan selama

Jika cinta Anda telah didinginkan
Jangan terus ke saya karena Anda tidak ingin memberikan saya kepada orang lain (x2)

Dapatkah Anda mendengar suara saya?
Sudah berakhir, sudah berakhir sehingga bayi selamat tinggal
Dapatkah Anda mendengar kata-kata ini?
Sudah berakhir, sudah berakhir sehingga bayi selamat tinggal

Ada banyak bintang berkelap-kelip di langit
Apakah kita putus sekarang?


Cr : lyricsmode


Kamis, 25 April 2013

Lyric - Lirik Lee hi Rose With English+Indonesian Translation

Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol

Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeol

Geureon gabyeoun nunbicheuro nal chyeodaboji marajwoyo
Hamburo sarangeul swipge yaegihajima
Nae mameul gatgo sipdamyeon nae apeumdo gajyeoya haeyo
Eonjenga bandeusi gasie jjillil tenikka

Nal neomu mitjima
Neon nal ajik jal molla
So just run away run away
I said ooh ooh ooh

Nal saranghajima
Neon nal ajik jal molla
I said run away just run away
Dagaojima

Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol

Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeol

Jasingame chan ni moseubi
Nae nunen geujeo ansseureowo
Nal hyanghan ssikssikhan balgeoreumi
Oneulttara chorahae boyeo
Gamjeong, sachiya naegen
Sarang jipchagui best friend
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end

Every rose has it's thorn
Every rose has it's thorn
Every rose has it's thorn

Nal neomu mitjima
Neon nal ajik jal molla
So just run away run away
I said ooh ooh ooh

Nal saranghajima
Neon nal ajik jal molla
I said run away just run away
Dagaojima

Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol

Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeol

(Don't wanna hurt you)


English translation


My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you

Don’t look at me with that light glance
Don’t speak of love easily
If you want my heart, you need to take my pain too
Because you will be pricked by my thorns someday

Don’t trust me too much
You don’t know me that well yet
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Don’t love me
You don’t know me that well yet
I said run away just run away
Don’t come to me

My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you

Seeing your confidence makes me feel so bad for you
Your confident footsteps toward me looks so pitiful today
Emotions? That’s an extravagance to me
Love? That’s Obsession’s best friend
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end

Every rose has its thorn
Every rose has its thorn
Every rose has its thorn

Don’t trust me too much
You don’t know me that well yet
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Don’t love me
You don’t know me that well yet
I said run away just run away
Don’t come to me

My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you

(Don't wanna hurt you)

Indonesian Translation


Cinta saya adalah seperti bunga mawar merah
Ini mungkin indah sekarang
Tapi duri tajam saya akan menyakiti Anda
Cinta saya adalah seperti bunga mawar merah
Ya, saya mungkin harum
Namun semakin dekat Anda dapatkan, semakin aku akan menyakitimu

Jangan menatapku dengan pandangan cahaya
Jangan bicara tentang cinta dengan mudah
Jika Anda ingin hatiku, Anda perlu mengambil rasa sakit saya juga
Karena Anda akan ditusuk oleh duri saya suatu hari nanti

Jangan percaya saya terlalu banyak
Anda tidak tahu saya bahwa baik belum
Jadi hanya lari lari
Aku berkata ooh ooh ooh
Jangan mencintaiku
Anda tidak tahu saya bahwa baik belum
Aku berkata lari hanya lari
Jangan datang padaku

Cinta saya adalah seperti bunga mawar merah
Ini mungkin indah sekarang
Tapi duri tajam saya akan menyakiti Anda
Cinta saya adalah seperti bunga mawar merah
Ya, saya mungkin harum
Namun semakin dekat Anda dapatkan, semakin aku akan menyakitimu

Melihat rasa percaya diri Anda membuat saya merasa begitu buruk untuk Anda
Langkah percaya diri Anda terhadap saya terlihat begitu menyedihkan hari ini
Emosi? Itu merupakan pemborosan bagi saya
Cinta? Itulah sahabat Obsesi ini
Jadi lari hanya lari
Cuz kau dan aku harus berakhir

Setiap mawar memiliki duri nya
Setiap mawar memiliki duri nya
Setiap mawar memiliki duri nya

Jangan percaya saya terlalu banyak
Anda tidak tahu saya bahwa baik belum
Jadi hanya lari lari
Aku berkata ooh ooh ooh
Jangan mencintaiku
Anda tidak tahu saya bahwa baik belum
Aku berkata lari hanya lari
Jangan datang padaku

Cinta saya adalah seperti bunga mawar merah
Ini mungkin indah sekarang
Tapi duri tajam saya akan menyakiti Anda
Cinta saya adalah seperti bunga mawar merah
Ya, saya mungkin harum
Namun semakin dekat Anda dapatkan, semakin aku akan menyakitimu

(Tidak ingin menyakitimu)

Cr : lyricsmode