geudaeyeo geudaeyeo
geudaeyeo geudaeyeo
oneureun uri gati georeoyo i georireul
bame deullyeo oneun
jajang norae eotteongayo oye
mollatdeon geudaewa dan duri son jabgo
al su eobtneun i tteollimgwa duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
oye
geudaeyeo uri ije son jabayo i georie
machim deullyeo oneun
sarang norae eotteongayo oye
sarang haneun geudaewa dan duri sonjabgo
al su eobtneun i georireul duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
baram bulmyeon ulleong
ineun gibun tase
nado moreuge
baram bulmyeon
jeopyeoneseo
geudaeyeo ni moseubi
jakku gyeobchyeo
o tto ulleong ineun gibun
tase nado moreuge
baram bulmyeon jeopyeoneseo
geudaeyeo ni moseubi
jakku gyeobchyeo
saranghaneun yeonindeuri manhgunyo al su
eobtneun chingudeuri manhayo
heutnallineun beotkkoch ipi manhgunyo
johayo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo
English Translation
You, you,
you, you
Today, let’s walk together on this street
How is this lullaby that
you hear on this night?
I hold hands with you, whom I didn’t know
As we walk together with this unknown trembling
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
Oh yeah
You, now let’s hold hands on this street
How is this love song
that you hear right now?
I hold hands with you, whom I love
As we walk together on this unknown street
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
When the wind blows,
my heart sounds to
pound without knowing
When the wind blows,
from way over there,
I keep seeing you
When the wind blows,
my heart sounds to
pound without knowing
When the wind blows,
from way over there,
I keep seeing you
There are many lovers who are in love
There are many unknown friends
There are many scattered cherry blossom petals
I like it
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
You, you, you, you
Indonesian Translation
Anda, Anda,
Anda, Anda
Hari ini, mari kita berjalan bersama di jalan ini
Bagaimana lagu ninabobo ini bahwa
Anda mendengar pada malam ini?
Saya berpegangan tangan dengan Anda, yang saya tidak tahu
Saat kita berjalan bersama dengan ini diketahui gemetar
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Oh yeah
Anda, sekarang mari kita bergandengan tangan di jalan ini
Bagaimana ini lagu cinta
bahwa Anda mendengar sekarang?
Saya berpegangan tangan dengan Anda, yang saya kasihi
Saat kita berjalan bersama di jalan ini tidak diketahui
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Ketika angin bertiup,
hatiku suara untuk
pon tanpa mengetahui
Ketika angin bertiup,
dari cara di atas sana,
Aku terus melihat Anda
Ketika angin bertiup,
hatiku suara untuk
pon tanpa mengetahui
Ketika angin bertiup,
dari cara di atas sana,
Aku terus melihat Anda
Ada banyak kekasih yang sedang jatuh cinta
Ada teman-teman yang tidak diketahui
Ada banyak tersebar kelopak bunga sakura
I like it
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Anda, Anda, Anda, Anda
Cr : kromanized
geudaeyeo geudaeyeo
oneureun uri gati georeoyo i georireul
bame deullyeo oneun
jajang norae eotteongayo oye
mollatdeon geudaewa dan duri son jabgo
al su eobtneun i tteollimgwa duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
oye
geudaeyeo uri ije son jabayo i georie
machim deullyeo oneun
sarang norae eotteongayo oye
sarang haneun geudaewa dan duri sonjabgo
al su eobtneun i georireul duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
baram bulmyeon ulleong
ineun gibun tase
nado moreuge
baram bulmyeon
jeopyeoneseo
geudaeyeo ni moseubi
jakku gyeobchyeo
o tto ulleong ineun gibun
tase nado moreuge
baram bulmyeon jeopyeoneseo
geudaeyeo ni moseubi
jakku gyeobchyeo
saranghaneun yeonindeuri manhgunyo al su
eobtneun chingudeuri manhayo
heutnallineun beotkkoch ipi manhgunyo
johayo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkoch ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heut nallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
uu duri georeoyo
geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo
English Translation
You, you,
you, you
Today, let’s walk together on this street
How is this lullaby that
you hear on this night?
I hold hands with you, whom I didn’t know
As we walk together with this unknown trembling
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
Oh yeah
You, now let’s hold hands on this street
How is this love song
that you hear right now?
I hold hands with you, whom I love
As we walk together on this unknown street
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
When the wind blows,
my heart sounds to
pound without knowing
When the wind blows,
from way over there,
I keep seeing you
When the wind blows,
my heart sounds to
pound without knowing
When the wind blows,
from way over there,
I keep seeing you
There are many lovers who are in love
There are many unknown friends
There are many scattered cherry blossom petals
I like it
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
You, you, you, you
Indonesian Translation
Anda, Anda,
Anda, Anda
Hari ini, mari kita berjalan bersama di jalan ini
Bagaimana lagu ninabobo ini bahwa
Anda mendengar pada malam ini?
Saya berpegangan tangan dengan Anda, yang saya tidak tahu
Saat kita berjalan bersama dengan ini diketahui gemetar
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Oh yeah
Anda, sekarang mari kita bergandengan tangan di jalan ini
Bagaimana ini lagu cinta
bahwa Anda mendengar sekarang?
Saya berpegangan tangan dengan Anda, yang saya kasihi
Saat kita berjalan bersama di jalan ini tidak diketahui
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Ketika angin bertiup,
hatiku suara untuk
pon tanpa mengetahui
Ketika angin bertiup,
dari cara di atas sana,
Aku terus melihat Anda
Ketika angin bertiup,
hatiku suara untuk
pon tanpa mengetahui
Ketika angin bertiup,
dari cara di atas sana,
Aku terus melihat Anda
Ada banyak kekasih yang sedang jatuh cinta
Ada teman-teman yang tidak diketahui
Ada banyak tersebar kelopak bunga sakura
I like it
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Sebagai bertiup angin musim semi
Kelopak cherry blossom hamburan
Menyebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama
Anda, Anda, Anda, Anda
Cr : kromanized
saya minta quote big bang nya ya... yang crown itu...
BalasHapustapi saya kasih cr lengkap kok....
ghamsa